Auguste Jean Marie Mathias Felipe Villiers de L'Isle
Poeta, Dramaturgo, Cuentista y Crítico del Simbolismo Francés
Auguste Villiers de L'Isle-Adam nació el 7 de noviembre de 1838 en Saint Brieuc, Francia y murió el 19 de agosto de 1889 en París.
Perteneció a una familia de la aristocracia, cuyos antepasados fueron Grandes Maestros de la Orden de Malta, pero los negocios de su padre fracasaron, dejando en ruinas a su familia, vivió la mayor parte de su vida en la pobreza; durante su infancia recorrió varios colegios por distintas ciudades de la Bretaña Francesa, hasta que en 1855 su familia se instala definitivamente en París, Auguste frecuenta cafés y salones donde se reúnen los grandes artistas de la época, allí conoce a Baudelaire y a través de ellos conoce a Poe y la filosofía de Hegel; sus padres preocupados por la vida que va desarrollando, intentan recluirlo en la Abadía de Solesmes, cuyo superior era amigo de la familia, pero Auguste se negó a aceptar.
Después en 1858 trabajó como critico en la revista La Couserie, en 1865 conoce a Mallarmé, para 1866 colaboró con la revista Le Parnasse Contemporaine, en 1867 trabaja como jefe de redacción de la revista Revue des Lettres et des Arts.
Para 1870 estalla la guerra Franco-Prusiana, su economía se desploma, intenta casarse con una rica heredera que lo rechaza; terminó casándose en su lecho de muerte con su amante, murió de cáncer al estomago.
Conoce al músico alemán Richard Wagner, cuyas obras lo apasionan.
En sus obras utilizó la mezcla de terror, filosofía, ciencia, ficción y esoterismo.
Su obra pasó del Romanticismo al Simbolismo.
Sus obras:
Poesía:
- Deux essais de poésie. 1858.
- Premiéres poesies. 1858.
Teatro:
- Elen. 1865.
- Morgane. 1866.
- Le révolte. 1870.
- le nouveau Monde. 1880.
- Le evasion. (Póstumo).
- Axel. (Póstumo).
Cuentos:
- Isis. 1862.
- Claire Lenoir. 1867.
- El intersigno. 1867.
- Contes cruels. 1883.
- L'Eve future. 1883.
- L'Amour Supreme. 1886.
- Tribulat Bonhomet. 1887.
- Nouveaux contes cruels. 1888.
- Histoires Insolites. 1888.
- Chez les passants. (Póstumo).
- Reliques. (Póstumo).
- Nouvelles reliques. (Póstumo).
- Propos d'Au delá. (Póstumo).
No hay comentarios:
Publicar un comentario